湖南卫视原创全民交互音乐闯关节目
路易基(埃德瓦·贝耶 Edouard Baer 饰)经营着一家剧院,曾经,这家剧院也拥有过非常辉煌的岁月,优秀的剧目轮番上演,看台上观众座无虚席。但随着时间的流逝,这热闹的一幕渐渐成为了泡影,如今,剧院濒临倒闭的命运,而路易基对此却无能为力。 终于,路易基找到了唯一可以拯救剧院的方法,那就是找一头货真价实的黑猩猩来剧院表演,但是留给路易基的时间只有一天。虽然这看似是根本不可能完成的任务,但为了挽回员工和朋友们对自己的信任,路易基还是硬着头皮上了。在此过程中,路易基克服了常人难以想象的困难,他能够顺利完成任务吗?
四年前的纽约市,蟑螂扩散的病毒造成瘟疫,差点将市内儿童灭绝,在公立学校任教的昆虫专家李美(艾莉丝高朗士Alix Koromzay饰)想出以毒攻毒方法:利用蚂蚁及白蚁的DNA研制一种取名「犹太」的新品种蟑螂,借着「犹太」体内的特殊分泌消灭蟑螂的体液,利用它们充当诱饵出卖肆虐的同类,「犹太」潜入蟑螂邋遢的栖息地把带菌蟑螂一网打垮,病毒最后亦得以控制。 破坏计划看似空前成功,人类在四年后的今天还以为顽固的蟑螂绝迹人间,可是,并非所有「犹太」的也在预期中百多日寿命限期内死亡,部份变种成新种类,这种超智版蟑螂能模仿人类,牠们杀害人类后,把受害者的面皮戴上,穿上大褛及利用两条后腿走路,牠们在李美的残破学校及黑暗的地铁管道匿藏。 与此同时,多宗残酷凶杀案的死者均是李美的的前男友,警方认为李美的嫌疑最大,遂派遣自以为聪颖过人的探员卡拉斯基\对李美进行调查。卡拉斯基起...
大洙(姜东元 饰)曾经是一名前途无量的运动员,美娜(宋慧乔 饰)亦可能成为红极一时的偶像歌手,然而,一个意外降临的孩子让两个尚未成年的年青人毅然决定放弃未来和梦想,他们结为了夫妻,并且早早肩负上了为人父母的巨大责任与重担。 然而,令两人没有想到的是,他们的孩子雅林竟然患上了罕见的先天性早衰症,乐观的大洙和善良的美娜并没有因此而放弃这个可怜的孩子,正相反,在两人的
毛泽西是个疾恶如仇的女督察,不少罪犯闻风丧胆;莫札实从大陆来香港的音乐家,一心想来香港赚一笔钱回乡。最后在毛泽西手下警员安排下莫札实向毛泽西求婚成功,与毛泽西发展浪漫的爱情
LIFE ON TOP is a new erotic television series exploring the sex-filled adventures of four young women striving to make it in Manhattan. Sophie, an ambitious but naïve business school graduate who just broke up with her college boyfriend, moves to New York intent on making her mark at a venture capital firm. She's shocked when she arrives at her older sister Bella's fabulous city apartment and discovers that gorgeous, confident and outgoing Bella is also a very successful and much in demand erotic model with plenty of scandalous secrets to reveal. But Bella, who is not as tough as she seems, is also facing the reality of the limited lifespan of her beauty-obsessed profession and yearning for a more stable and meaningful relationship with that one special person. While Sophie is still burdened with some old-fashioned ideas about sexuality, she's also envious of Bella's glamorous, liberated girl-about-town lifestyle. And then there's all those beautiful new people she'll get to meet. There's so much more to learn about life and love from an ever-expanding group of vibrant, sexually-charged girlfriends and the men who hover around them. LIFE ON TOP is based on the upcoming St. Martin's novel by Clara Darling.
在午夜神秘的钢琴声中凹凸学园的新学期开学了。教师团队对校园中发生的神秘事件含糊其辞,而一个个谜题却总出现在同学们的身边。洒满阳光的美术教室弥漫着浓雾、破旧的老教学楼散发着诱人的香气……幕后主使竟拥有关闭校园的权利!同学们,凹凸学园解谜大事件欢迎加入!
大地在污染和环境灾害的双重打击下,已经处在崩溃的边缘,为了生存,人们创造了一个与世隔绝的都市,叫做ECOBAN(这个名字由ecology和ban合并起来,意思是“毁灭生态”),而这个都市完全靠大地的污染物苟延残喘。 但是,只有极少的经过挑选的人才可以进入这个隔绝的都市,这些人成为城市中的特权阶层,至于更多的其他人,则无助地被抛弃,暴尸于无尽的荒野中。 ECOBAN的能量之源就是污染物,生活在ECOBAN的人衣食不缺,而在另一个叫MARR的地方生活的难民却食不果腹。尽管如此,ECOBAN的人还想消灭MARR的居民来获得更多的污染物。 过了一段日子,突然有报道说这片土地的污染程度正在下降,因而有很多人开始希望整个大地又能恢复生机。 冲突发生了,因为有一些政府官员决定继续污染土地,这样的话他们就能保持住在都市里面的种种特权。...
故事发生在阳光灿烂风景宜人的加利福尼亚,为了不辜负亲人的期望,莎拉(瑞切尔·格里菲斯 Rachel Griffiths 饰)回到了故乡,开始着手打理父亲威廉姆(汤姆·斯凯里特 Tom Skerritt 饰)留下的家族产业。 患有战后创伤应激症的贾斯汀(戴夫·安纳布尔 Dave Annable 饰),空有一腔热血却沉迷于灯红酒绿之中的汤米(巴萨扎·盖提 Balthazar Getty 饰),有着同性恋倾向的律师凯文(马修·瑞斯 Matthew Rhys 饰),等待着莎拉的,不仅仅是这些个性迥异又独特的兄弟姐妹们,还有他们惹出的一连串麻烦,以及与他们之间割舍不断的亲情。每个人都有着自己的难题,在不断前进的道路上,沃克一家人不断付出,也不断收获。
这是一部心理惊悚片,讲述了一对年轻的已婚夫妇在几英亩土地上买了一栋漂亮的纳帕谷房子,结果他们却发现卖家拒绝交房。